粗利が高い・低いって、計算しているですが、たとえば飲食店でこの粗利が高いというは、思ったりしているですが、この判断は間違っていますか?他に申し訳ありませんが、ご教授いただけると幸いです
粗利益は、荒利とも云い、細かな一般管理費等は計算に入れないで、商品の単体の利益などを考える時に使います
以下のような要求を英語ではどのように書けばよろしいでしょうか?「御社の名前が表示されてない商品画像を送ってください
聞くの英文は出来ますけども、メーカー側も意図があってやっているですから、当然、相手に断られる可能性はあります
みなさん毎月出品するだけだとありますよね?毎月4~5万稼ぎたいですが、その為には入先等ないと無理ですよね?
仕入れ先を見つけても、毎月4~5万の稼ぎは無理でしょう
現状:消耗品費未払金(請求書が届いたとき)普通預金未払金(引落があったとき)普通預金雑収入(入金があったとき)とこの様な仕訳をしています
本来の仕入高買掛金(仕入れたとき(被請求時も可(1)))買掛金普通預金(支払ったとき)売掛金売上高(売上げたとき(請求時もあったとき)で良いです
J.S
Dec.02.07